Kisah Para Rasul 1:7
Konteks1:7 He told them, “You are not permitted to know 1 the times or periods that the Father has set by his own authority.
Kisah Para Rasul 2:4
Konteks2:4 All 2 of them were filled with the Holy Spirit, and they began to speak in other languages 3 as the Spirit enabled them. 4
Kisah Para Rasul 5:10
Konteks5:10 At once 5 she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
Kisah Para Rasul 5:12
Konteks5:12 Now many miraculous signs 6 and wonders came about among the people through the hands of the apostles. By 7 common consent 8 they were all meeting together in Solomon’s Portico. 9
[1:7] 1 tn Grk “It is not for you to know.”
[2:4] 2 tn Grk “And all.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[2:4] 3 tn The Greek term is γλώσσαις (glwssai"), the same word used for the tongues of fire.
[2:4] sn Other languages. Acts 2:6-7 indicates that these were languages understandable to the hearers, a diverse group from “every nation under heaven.”
[2:4] 4 tn Grk “just as the spirit gave them to utter.” The verb ἀποφθέγγομαι (apofqengomai) was used of special utterances in Classical Greek (BDAG 125 s.v.).
[5:10] 5 tn Grk “And at once.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[5:12] 6 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.
[5:12] 7 tn Grk “And by.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[5:12] 8 tn Or “With one mind.”
[5:12] 9 tn Or “colonnade”; Grk “stoa.”
[5:12] sn Solomon’s Portico was a covered walkway formed by rows of columns supporting a roof and open on the inner side facing the center of the temple complex. Located beside the Court of the Gentiles, it was a very public area.